Quand Taupe décide de quitter sa maison, il ne se doute pas un instant de ce qui l'attend dehors. Et, surtout, il ignore à quel point cette décision va bouleverser sa vie. Il fait d'abord la connaissance de Rat, puis de Crapaud, et, enfin, de Blaireau. Tous trois deviennent bientôt ses amis et, grâce à eux, Taupe découvre la rivière, parcourt les routes, explore la forêt. Dans tous ces endroits, nouveaux pour lui, il vit des moments de bonheur intense, mais il affronte aussi l'inquiétude et la peur. Le Vent dans les saules est paru pour la première fois en 1908 en Grande-Bretagne. Avant de devenir des héros de livre, Taupe, Rat, Blaireau et Crapaud ont d'abord existé dans les lettres que l'auteur, Kenneth Grahame, adressait à son jeune fils, Alastair, quand ce dernier passait les vacances d'été loin de son père. Cette fantaisie animalière écrite dans une langue enchanteresse nous ravit et nous divertit. Cependant, derrière une apparence de légèreté, elle nous parle de nous : de notre besoin de rencontres et de découvertes, mais aussi de notre peur de l'autre et de la nouveauté - et ce, quel que soit notre âge. C'est ce qui fait du Vent dans les saules un livre pour toute la vie.
Tired of spring cleaning, Mole ventures above ground into the warm sunshine, and happens upon his friend Ratty. Together they picnic on the sparkling, burbling river, brave the sinister Wild Wood in wintertime to visit the bad-tempered Badger, and take to the open road in a caravan with dear, silly old Toad.
With the arrival of spring and fine weather outside, the good-natured Mole loses patience with spring cleaning. He has fled his underground home and ends up at the river, which he has never seen before. Here he meets Rat, a water vole, who takes Mole for a ride in his rowing boat. They get along well and spend many more days boating, with Ratty teaching Mole the ways of the river, with the two friends living together in Ratty's riverside home. One summer day, Rat and Mole disembark near the grand Toad Hall and pay a visit to Toad. Toad is rich, jovial, friendly and kindhearted, but aimless and conceited; he regularly becomes obsessed with current fads, only to abandon them abruptly. His current craze is his horse-drawn caravan. When a passing car scares his horse and causes the caravan to overturn into a ditch, Toad's craze for caravan travel is immediately replaced by an obsession with motorcars...
An international children's classic, The Wind in the Willows grew from the author's letters to his young son, yet it is concerned almost exclusively with adult themes. This new edition explores a profoundly English book with a world following; a book for adults adopted by children; a timeless masterpiece and a vital portrait of an age.
Une oeuvre marquante de la littérature jeunesse.
Le Vent dans les Saules est un classique incontournable de la littérature jeunesse outre-Manche. Cette édition en grand format est magnifiquement illustrée par le talent de Christopher Dunn et fera date comme l'une des plus belles interprétations de cette histoire intemporelle d'aventures et d'amitié.
Dans les pays anglo-saxons, Le Vent dans les Saules est une oeuvre marquante de la littérature pour enfant et l'un des principaux représentants de la fantasy animalière. Ce roman se singularise par son mélange d'aventure et de camaraderies, et il est célèbre pour son évocation de la nature de la vallée de la Tamise. Partant de ce texte intemporel, l'illustrateur Chris Dunn a travaillé pour réaliser de magnifiques (et nombreuses) illustrations pleines de poésie.