On nentre pas dans la forêt comme dans un marché Il faut baisser la voix promener ses yeux autour de soi deviner les bruits poser le pied avec douceur respirer la fraîcheur écouter le silence sourire à qui y vit et quon ne voit pas. Depuis laccueil tellement enthousiaste reçu par Un jardin sur le bout de la langue, on attendait un nouveau recueil de Constantin Kaïtéris et Joanna Boillat. Le voici ! Et dans la même collection Pommes Pirates Papillons. Cette fois, les fruits et légumes ont laissé la place aux arbres et à la forêt. Mais cest la même savoureuse inspiration et la correspondance pareillement subtile et belle entre le texte et les images ! Entrez, entrez sous le feuillage !
"Ce livre présente l Ethiopie telle que des artistes éthiopiens la voient, sans influence extérieure ou étrangère. Les peintres nous offrent, outre la beauté dépaysante de leurs tableaux, une vision de l Ethiopie vue de l intérieur. Le grand sujet c est leur pays, leur société, sa vie quotidienne, ses traditions, son histoire. Un monde où l humain est au centre. (multiples reproductions en couleur)"
De ce commerce où le dictionnaire cache des forêts sombres, des périples, des dérives, des îles mystérieuses, un sang d'encre et de sons, le voyageur ramène ici des clichés de chambre noire, tracés où la lumière n'est rien sans l'ombre qui lui donne sens, et qui disent l'intime comme le multiple. Et l'aventure c'est peut-être de faire que ces clichés ne se figent et ne deviennent la poix des mots et l'échec des photos.
Constantin KAÏTERIS poursuit avec ce livre l'entreprise de la vulgarisation commencée dans son ouvrage précédent Contes d'Ethiopie, publié en 1999. Il nous propose ici de lire les contes populaires recueillis dans ce vaste pays situé dans la corne de l'Afrique, berceau d'une longue et solide tradition culturelle, et d'une ancienne civilisation noire. L'Auteur a voulu que les contes reflètent la diversité culturelle et linguistique de l'Ethiopie.
Dans Alice et Ulysse vont en bateau, Constantin Kaïteris fait un parallèle entre collages et poèmes surréalistes. Humour acide, jeux de mots, intertextualité, références à la culture antique, aux contes et légendes, à l'enfance et écriture rythmée rendent compte d'un ouvrage ambitieux, complexe et exigeant.
"Comment une jeune fille pleine d'astuce va réussir à déjouer le piège mortel de sa marâtre jalouse et à vaincre un ogre... Un conte traditionnel éthiopien qui rend hommage à la finesse et à l'intelligence des filles."
Un roman par lettre.
Premier du genre en français, ce récit alphabétique total conte en 26 tautogrammes les aventures de la Zénana, héroïne née de la lettre, En dyptique et en écho, les lettres surgissent de la littérature : Queneau, Jarry, Hugo, Agatha Christie, Jules Verne, Derrida, Leiris, Foucault, &tc, Et dans les marges du palimpseste, une petite histoire de la typographie fait contrepoint.
- Une fois sur deux, le sage et l'idiot partent du même pied. Proverbe sherpa.
- Le bègue tient deux fois parole. Proverbe bobo.
- La femme porte la forêt sur le dos et l'homme mâche une brindille. Proverbe ewe.
Des poèmes drôles, inattendus et pleins d'énergie illustrés avec un très grand talent et beaucoup d'inventivité.
Un très beau livre sur les FRUITS ET LEGUMES :
Dégustation recommandée d'au moins 5 doubles-pages PAR JOUR.
Utile avant le séjour pour les formalités de départ et ses précieuses informations, il vous permettra de vous faire comprendre de vos interlocuteurs dans la plupart des situations rencontrées en voyage : douane, train, restaurant, hôtel, taxi, achats mais aussi musées, musique, coutumes, rencontres, business, etc.
Tous les mots sont transcrits phonétiquement.
Chaque ouvrage de la même collection est écrit par un auteur décrivant son propre pays et présentant sa langue maternelle.
Ces 60 poèmes, plus un, sont placés à la fois sous le signe de la saisie brève du temps, saisie que l'on peut appeler si l'on veut : illumination immédiate, extase matérielle, épiphanie, et sous le signe du retard, du différé, de la latence, de la lente maturation.
Une analogie fonctionne pour ces poèmes de l'instant, celle qui les rapproche de l'art du cliché instantané et plus particulièrement celui de ces capteurs de l'air du temps et des lieux que sont des photographes comme : Kertez, Ronis, Cartier-Bresson, Doisneau, Boubat.