Les souvenirs évoqués concernent la courte période où le jeune écolier, frais émoulu de l'école primaire de Grand-Bourg, envisage de quitter l'île de Marie-Galante pour aller continuer ses études à Pointe-à-Pitre, au lycée Carnot, en 6`, après sa réussite au concours des bourses. L'auteur nous fait vivre avec tendresse et émotion, non sans une légère ironie en filigrane, la fièvre des préparatifs qui ne touche pas seulement les parents, la famille, mais tout le quartier.
C'est en effet toute la communauté de Lalé Poyé : mabo Françoise, amie Bayadine, manzè Albertina, entre autres, qui rivalise d'attentions, de gâteries, de prières, de conseils et de mises en garde pour cet enfant sur qui elle a reporté tous ses espoirs. Ce récit de souvenirs de la prime adolescence de Max Rippon est sans conteste un hommage discret et sincère à son environnement familial et à son quartier, en même temps qu'il permet de comprendre le secret engagement de L'auteur et sa volonté d'être le témoin de la communauté de Lalé Poyé et de toute Pile de Marie-Galante.
Pour terminer, il est permis d'espérer que les enseignants du primaire et des collèges si démunis en textes régionaux, authentiques et attrayants, auront à coeur d'y puiser maints passages à proposer à leurs élèves pour une lecture édifiante et tonique.
Dans ce n°3 les lecteurs visitent les carnets de Joan le papa de la Petite Lucie présente dans Spirou depuis 20 ans, retrouvent le journal intime de Leslie, découvrent deux récits inédits :
Neige de Yann Rambaud et La voix magique de Yann Mens.
S'ajoutent deux récits BD : l'un, Victor, signé par Troub's, le second , le violoniste et l'enfant par Qinhan sans compter , "Poko Woki" et "Panda aime" parus dans la collection Shampoing chez Delcourt, les rubriques récurrentes comme Universalis Cultura, et autres récits, graphiques, photographiques, humoristiques, poétiques et littéraires.
Parue en 1990, dans le cadre d'une coédition entre la Squadra di u Finusellu et Akenaton, dans une version composée par le poète et romancier Santu Casta, Le Petit prince inaugurait là sa première traduction en langue corse.
L'universalité du texte de St Exupéry, traduit dans la langue du peuple insulaire, y trouvait un écho particu-lier, comme si le dernier lieu Terre où l'aviateur-écrivain avait posé le pied avant de disparaître un jour de juillet 1944, lui rendait un hommage particulier.
U Principellu, ce nom si beau en corse, aurait pu être écrit ici, où les moutons et les renards ne sont pas in-connus et où les châtaigniers millénaires se prennent parfois pour de vrais baobabs.
La présente version est identique à l'originelle, coédi-tée cette fois-ci par les éditions Albiana et Akenaton.
Benny n'est pas un petit garçon heureux... Tout est la faute du bébé qui va naître ! A cause de lui, la maman de Benny l'oblige à vivre avec un beau-père qu'il déteste : il boit trop, crie trop fort et a la main trop leste. Mais un jour, une rencontre va tout changer dans sa vie : grâce à son ami Socrate, le petit lapin qu'il a découvert et adopté, il va retrouver la joie de vivre et découvrir que les apparences peuvent être parfois trompeuses...
L'histoire douce-amère d'un enfant conduit par un lapin magique sur les chemins de l'amitié ; de l'amour et du bonheur.
3 romans, un récit illustré, un roman graphique + de 45 pages de bande dessinées, des rubriques régulières et innovantes en interactivité avec les lecteurs comptent consitituent le sommaire de chacun des numéros.
A compter parmi les auteurs présents dans le numéro un :
François-Guillaume Lorrain : romacier, journaliste.
Christine Beigel : auteur jeunesse.
Midam : auteur de la BD Kid Paddle.
Troub's Auteur BD édité chez Futuropolis et autre.
Lewis Trondheim : auteur BD.
Fred : auteur BD.
Odilon Morales : prix de Bologne en 2006.
Théo se retrouve seul sur une île déserte où il devra survivre.
Rutabaga est une sorcière très gentille, mais il ne faut surtout pas la déranger quand elle est dans son laboratoire. Igor le coq chanteur devrait se méfier.
Ses amis l'aideront-ils s'il a des ennuis ?
Bonne année 2018 ! En janvier, Virgule consacre un numéro spécial à l'Académie française : ses origines, son histoire, sa mission, son organisation, son célèbre Dictionnaire... Et une interview, par Ali et Lola, d'un des immortels (c'est ainsi qu'on surnomme les académiciens) : Dany Laferrière. Au sommaire de ce numéro également : un mot à adopter avec la SPM - je-ne-sais-quoi -, le courrier, le coin lecture, les jeux et les BD ! + 6 cartes de voeux rébus en cadeau !
En mars, Virgule vous propose un portrait de Théophile Gautier, qui est l'auteur, au XIXe siècle, d'une oeuvre importante : des recueils poétiques (comme Émaux et Camées), des romans (dont le Roman de la Momie), des contes et des nouvelles, et aussi des critiques d'art et des récits de voyage... Au sommaire de ce numéro également : deux mots à adopter avec la SPM (cogiter et cogitation), un Fait divers (le jour où le poète Eschyle reçut une tortue sur la tête), le courrier, le coin lecture, les jeux et les BD ! Et, en poster, une figure de style : l'anaphore.
Vive le romantisme ! Ali et Lola sont allés visiter la grande exposition Paris romantique, 1815-1848. Un festival de jeux complète la visite : énigmes, test (êtes-vous romantique ?), quiz (parlez-vous romantique ?), mot mystérieux, poème à trous, citations codées...
Fidèle à sa démarche Neuf/13 continue sa route du gros livre qui renvoie au livre. Une bibliothèque initiatique d'auteurs et d'univers graphiques, littéraires et poétiques qui s'additonnent et se mélangent et... qui ne demande qu'à gonfler en poussant les jeunes lecteurs à se procurer en librairie les albums ou récits de auteurs pour lesquels ils se sont découvert un réelle passion.