Les boîtes de ma femme (Traduction conjointe de Pierrick Micottis)

Hee-Kyung Eun

Hye-young Lee (Traduction)

Traduit du COREEN par HYE-YOUNG LEE

À propos

Elles vivent à Séoul, sont mariées et leur solitude est immense. Entre individualisme et pression sociale, voici cinq portraits de femmes : sous le regard d'un mari, d'un amant ou d'une soeur, se dévoile qui elles sont - ou étaient - vraiment. À travers les petits objets personnels que sa femme a enfermés dans des boîtes, un homme découvre, stupéfait, tout ignorer d'elle. Au fil du journal intime où sa femme réinvente leur vie, un autre devine un insondable ennui. La relation amoureuse, devenue nostalgie des jours heureux, s'est perdue dans une incommunicabilité où le quotidien échoue d'avance à maintenir les sentiments à leur point culminant. La vie de couple serait-elle le plus sûr moyen d'être seul ? Ou le plus sûr moyen de rester une énigme ?

Chronique de moeurs d'une rare perspicacité, à la fois cruelle et non dépourvue d'humour, Les Boîtes de ma femme expose avec un détachement salvateur la part d'ombre en chacun de nous.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Hee-Kyung Eun

  • Traducteur

    HYE-YOUNG LEE

  • Éditeur

    Zulma

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    03/04/2025

  • Collection

    Littérature Z/A

  • EAN

    9791038702790

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    192 Pages

  • Longueur

    17.5 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    170 g

  • Lectorat

    Tout public

  • Diffuseur

    CDE - Centre de Diffusion de l'Edition

  • Support principal

    Poche

Hee-Kyung Eun

Eun Hee-kyung, née en Corée en 1959 (à Gochang, dans le Cholla du Nord), publie en 1996 un premier roman, Le Cadeau de l'oiseau, prix Munhakdongne de la fiction. Elle fait paraître ensuite une dizaine de livres et obtient d'autres prix importants venant couronner une reconnaissance critique et un grand succès populaire pour une œuvre qui aborde la vérité de la vie à travers une description méticuleuse et subtile des banalités quotidiennes dans une prose légère et teintée d'ironie.

Elle éclaire avec lucidité tout ce qui ébranle la possibilité d'une vraie communication entre deux êtres. En témoigne Les Boîtes de ma femme, son premier recueil de nouvelles traduit en français.

empty